Translation of "attività soggette" in English


How to use "attività soggette" in sentences:

Individuazione delle attività soggette al controllo del VV.FF di cui al D.M. 16/02/1982 con esame della situazione ed elencazione degli interventi;
Identification of the activities under the control of VV. FF referred to D.M. 16/02/1982 with a review and listing of interventions;
Attività soggette al ritmo delle stagioni sono tipiche di settori come l'agricoltura e l'orticoltura, in particolare nel periodo di piantagione o di raccolta, o il turismo, in particolare nel periodo delle vacanze.
(10) Activities dependent on the passing of the seasons are typically to be found in sectors such as agriculture, during the planting or harvesting period, or tourism, during the holiday period.
Attività soggette al ritmo delle stagioni sono tipiche di settori come l’agricoltura e l’orticoltura, in particolare nel periodo di piantagione o di raccolta, o il turismo, in particolare nel periodo delle vacanze.
Activities dependent on the passing of the seasons are typically to be found in sectors such as agriculture and horticulture, in particular during the planting or harvesting period, or tourism, in particular during the holiday period.
Le società che hanno sede legale al di fuori della Unione Europea e svolgono anche attività soggette a IVA in uno dei Paesi membri sono obbligate a nominare un rappresentante fiscale.
The appointment of a tax agent ensures for the proper settlement of VAT tax to companies having their official seat in one of the states of European Union that perform activities subject to VAT tax in other European states.
30/2013, che disciplina in Italia e riforma il sistema di scambio delle quote di emissione in attuazione della Direttiva 2009/29/CE, ha ridefinito le attività soggette al sistema (Allegato I) che possono essere distinte in due macrocategorie:
30/2013, which governs in Italy and reform the system of exchange of emission allowances pursuant to Directive 2009/29/EC, has redefined the activities subject to the system (Annex I) which can be divided into two categories:
Scommesse e giochi a distanza: aggiornamenti specifici per paese (gen 2017) Altre attività soggette a limitazioni (febbraio 2017)
Gambling and games: Country-specific updates (Jan 2017) Other restricted businesses (Feb 2017)
L’Azienda dovrebbe chiedere ampie garanzie ai gestori dell’impianto sulla applicazione del Dm 10/3/98 (art. 5), che obbliga i responsabili delle attività soggette a controllo di prevenzione a:
The company should ask for extensive guarantees to the facility operators on the application of the Dm 03/10/98 (article 5), which requires those charged with the preventive monitoring to:
Altre Attività Soggette a Restrizioni: Non potrete utilizzare i Servizi per favorire Transazioni illecite o per consentire ad altri di utilizzare i Servizi per finalità di natura non commerciale o personale or relativa al proprio nucleo familiare.
Other Restricted Activities: You may not use the Services to facilitate illegal Transactions or to permit others to use the Services for noncommercial, personal, family or household purposes.
Aggiornamento delle norme Altre attività soggette a limitazioni (luglio 2018)
Update to Other restricted businesses policy (July 2018)
SCOPRITE LE ESCURSIONI E ATTIVITA (tariffe e attività soggette a variazioni per il 2021) Accesso
DISCOVER THE EXCURSIONS AND ACTIVITIES (rates and activities subject to modifications for 2021) Access
La tua azienda svolge attività soggette a tassazione in diversi Paesi Europei?
Does your company conduct taxable activities in several European countries?
Aggiornamento delle norme Altre attività soggette a limitazioni (ottobre 2018)
Update to Other restricted businesses policy (October 2018)
A novembre 2018, la sezione Rivendita di biglietti per eventi delle norme relative ad Altre attività soggette a limitazioni verrà aggiornata come segue:
In November, 2018, the Event Ticket Sale section of the Other restricted businesses policy will be updated with the following changes:
Ciò vale anche per le attività soggette a frequenti cambiamenti dovuti a miglioramenti o innovazioni.
This also applies to scenarios in which tasks often change as a result of improvement or innovation.
Per essere autorizzate ai fini antincendio, le attività soggette al controllo VVF devono depositare presso il Comando Provinciale dei VVF territorialmente competente, la S.C.I.A.
SCIA To be authorized for firefighting purposes, the activities subject to the VVF control must file the S.C.I.A.
● provvede al coordinamento delle attività svolte nel porto dalle pubbliche amministrazioni, nonché al coordinamento e al controllo delle attività soggette ad autorizzazione e concessione, e dei servizi portuali;
Ensure coordination of the activities carried out in the port by public administrations, as well as the coordination and control of activities subject to authorization and licensing, and port services;
Programma e attività soggette a modifiche.
Program and activities subject to change.
Nel recepire la presente direttiva, gli Stati membri, se del caso in consultazione con le parti sociali, dovrebbero elencare i settori occupazionali che includono attività soggette al ritmo delle stagioni.
When transposing this Directive, Member States should, where appropriate in consultation with social partners, list those sectors of employment which include activities that are dependent on the passing of the seasons.
Adeguamenti normativi di edifici e di attività soggette a controllo
Comply with Regulatory Requirements for Monitored Buildings and Activities
f) provvede al coordinamento delle attività svolte nel porto dalle pubbliche amministrazioni, nonché al coordinamento e al controllo delle attività soggette ad autorizzazione e concessione, e dei servizi portuali; g) (lettera abrogata dall'art.
it supplies to the coordination of the activities carried out in the port from Public Administration, let alone to the coordination and the control of the activities subject to authorization and concession, and of the harbour services; g)
Di conseguenza, è possibile intraprendere determinate attività soggette a licenza solo dopo che la licenza stessa è stata ottenuta per un particolare tipo di attività o servizi.
Accordingly, it is possible to engage in certain activities that are subject to licensing only after the license itself has been obtained for a particular type of activity or services.
I giurati hanno inoltre apprezzato in particolar modo l’inserimento della Corporate Social Responsibility tra le attività soggette alla verifica del Comitato di Controllo Interno.
Jurors especially appreciated the fact that Corporate Social Responsibility was included among the activities subject to verification by the Internal Control Committee.
Aggiornamenti delle norme sulle Altre attività soggette a limitazioni (marzo 2018)
Updates to Other restricted businesses policy (March 2018)
L’industria manifatturiera comprende le attività soggette ai nuovi diritti doganali in un contesto di guerra commerciale tra gli Stati Uniti e la Cina.
Manufacturing includes activities that have become subject to new tariffs implemented as part of the US-China trade war.
DOCENTE per corsi antincendio con particolare specializzazione personale su tematiche di attività soggette al controllo di Commissione di Vigilanza sui locali di pubblico spettacolo, aziende manifatturiere, alberghi.
Add to my specialisation on of tematiche of activity soggette to the control of Commission of Vigilanza on of the venues of public show, companies manifatturiere, hostels.
Fatto salvo il paragrafo 2, per gli insiemi di attività soggette a compensazione in cui tutti i contratti hanno una durata originaria inferiore a un anno si applica la formula di cui alla lettera a);
Subject to paragraph 2, for netting sets in which all contracts have an original maturity of less than one year the formula in point (a) shall apply;
Abbiamo molti processi come questo che trasformano attività soggette a errori frequenti e che richiedono fino a 3 giorni per il completamento in attività automatizzate che richiedono non più di 15 minuti.
Operations Manager We have many processes like this that takes high error prone tasks that take up to 3 days and turn it to automated tasks that take 15 minutes.
1 Per le decisioni necessarie nel quadro delle attività soggette all'obbligo di notifica o autorizzazione è competente:
1 The following offices are competent to take the decisions required in connection with activities subject to notification or authorisation:
se il soggetto passivo gli comunica che non fornisce più servizi elettronici; b) se è d'altra parte possibile presumere che le sue attività soggette a imposizione siano cessate;
(a) if he notifies that Member State that he no longer supplies telecommunications, broadcasting or electronic services; (b) if it may otherwise be assumed that his taxable activities have ceased;
o) esercitazioni pratiche ed eventuali visite formative presso attività soggette ai controlli di prevenzione incendi."
O) practical exercises and training visits with activities subject to fire prevention controls;
Le attività soggette ad ammortamento vengono sottoposte ad impairment test qualora vi siano eventi o circostanze indicanti che il valore contabile non può essere recuperato.
Assets subject to amortisation undergo impairment tests when events or circumstances arise that indicate that the book value cannot be recovered.
Attività soggette. -- 1. Il presente decreto prescrive misure per la tutela della salute e per la sicurezza dei lavoratori contro i rischi derivanti dall'esposizione durante il lavoro agli agenti chimici e fisici di cui ai capi II, III e IV.
Article 3 1. National laws or regulations shall prescribe the measures to be taken for the prevention and control of, and protection of workers against, health hazards due to occupational exposure to asbestos.
L'obiettivo prioritario degli sforzi compiuti dalla FINMA è garantire quanto più possibile, in caso di crisi, il mantenimento delle attività soggette all'obbligo di autorizzazione dell'istituto messo a repentaglio nella sua globalità o di parti di esso.
The overriding priority for FINMA is to ensure the endangered institution can, as far as possible, continue to fully or partially perform its licensed activities in a crisis situation.
Il servizio è obbligatorio per quasi tutte le tipologie di attività soggette al controllo VVF, con obbligo di SCIA.
The service is mandatory for almost all types of activities subject to the VVF control, with the obligation of SCIA
Progettazione antincendio: oltre che per le attività soggette, secondo il DPR 151/2008, al Certificato Prevenzione Incendi: possiamo garantire consulenza da nostro personale qualificato iscritto nell’apposito elenco del Ministero dell’Interno.
Design: In addition to the activities subject to, according to DM 16/2/82, the issue of the Certificate Fire Prevention: We provide advice from our qualified staff member nellapposito list of the Interior Ministry.
STRUTTURE E ATTIVITÀ SOGGETTE ALLA STAGIONE
INSTALLATIONS AND ACTIVITIES SUBJECT TO SEASON.
Il Gruppo detiene alcune attività soggette a mutamenti di valore nel tempo a seconda delle oscillazioni di mercato dove esse vengono scambiate.
The Group holds some assets that are subject to variations in value over time according to the variations of the market on which they are traded.
Attività soggette a un'opzione put o call al fair value (valore equo) o a un accordo di riacquisto forward.
Assets subject to a fair value put or call option or a forward repurchase agreement.
b) per gli enti che rientrano nell'ambito di applicazione del regolamento (UE) n. 575/2013 gli insiemi di attività soggette a compensazione corrispondono a quelli definiti alla parte tre, titolo II di detto regolamento.
(b) for institutions that fall under the scope of Regulation (EU) No 575/2013 the netting sets are the same as those defined in Part Three, Title II of that Regulation;
1.0239510536194s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?